Hace ocho años que Mariano Villarreal creó su web Literfan, dedicada a la literatura
fantástica y publicó su primera actualización: una veintena de reseñas
correspondientes a otros tantos volúmenes y más de un centenar de comentarios
sobre cuentos de escritores mayoritariamente españoles e iberoamericanos. La
idea era crear un espacio dedicado a comentar y valorar libros y cuentos de
manera individual, una vez las revistas en papel habían desaparecido de los
kioscos. Y desde luego que lo ha conseguido. A día de hoy, sube unas 3 reseñas
al mes, lo que son más de 30 al año. Y como no le da tiempo a hacer más
reseñas, actualiza la web con las novedades que surgen y edita un boletín
electrónico en un grupo de yahoo, en facebook y en twitter, para darles toda la visibilidad
y publicidad posible. ¿En qué se traduce todo esto? En más de 15.000 accesos
mensuales a su web, procedentes de lectores españoles, latinoamericanos,
anglosajones, de Europa del este…
Y por si fuera poco, ahora nos habla de su nuevo proyecto:
Terra Nova
Terra Nova es una antología de ciencia
ficción contemporánea. Un nuevo territorio para la ficción cuyo objetivo es
promover la producción de un tipo de narrativa caracterizada por su calidad
especulativa y literaria, y que, con el impulso adecuado, podría constituir una
literatura de referencia en nuestros días.
Uno de los terrenos donde más y mejor se ha
desarrollado la ciencia ficción a lo largo de su historia ha sido el formato
breve, a través de relatos y novelas cortas, que hoy desgraciadamente encuentran
difícil acomodo por falta de publicaciones. Terra Nova desea ofrecer su espacio
y publicar tanto escritores españoles e iberoamericanos como procedentes de
cualquier punto del planeta, siempre que participen plenamente de los objetivos
de esta antología.
El índice provisional del primer volumen de Terra Nova
incluye los siguientes contenidos:
- "The Lifecycle of Software Objects", de Ted
Chiang. Novela corta ganadora de los premios Hugo, Locus y finalista del Nebula
del año 2011, los más importantes galardones de la ciencia ficción mundial. Una
de las escasas historias que aún permanecían inéditas de uno de los más
prestigiosos escritores de género de todos los tiempos, en la que sin duda es
su obra más extensa dentro de su magnífica producción.
La premisa argumental gira en torno a las inteligencias
artificiales y los tipos de relación que se establecen con la humanidad. La
historia comienza con el desarrollo de una especie de tamagochis
ultraevolucionados, y divide el protagonismo entre Ana y Derek, dos de sus
desarrolladores, a través de cuyas experiencias asistimos a la evolución
intelectual y afectiva de estas creaciones a lo largo de los años.
- "The Paper Menagerie", de Ken Liu. Liu es
un norteamericano de origen chino y todas sus historias giran de una u otra
manera en torno a este hecho. Es un relato de fantasía ganador del premio
Nebula y nominado a los premios Hugo, Locus y Theodore Sturgeon Memorial del
presente año (aún sin fallar) que habla de la importancia de las raíces frente
a la sociedad global a la parecen abocados todos los pueblos, una descripción
perfecta de nuestro presente cambiante y una magnifica forma de reflexionar
acerca de nuestro futuro sin necesidad de gadgets tecnológicos.
Si este primer volumen de Terra Nova goza del
suficiente éxito como para convertirse en la primera de una serie de
antologías, anunciamos la publicación para el segundo volumen de la novela
corta "The Man Who Ended History", también del citado Liu y también
finalista de los premios Hugo, Nebula y Theodore Sturgeon Memorial del presente
año en la modalidad de novela corta, un sobrecogedor relato acerca de las
espeluznantes atrocidades cometidas por el Escuadrón 731 del ejercito japonés
en el desarrollo de armas biológicas antes y durante la Segunda Guerra Mundial,
y que plantea una interesantísima línea paralela en la que se pone en tela de
juicio la utilidad de la Historia.
- "A day without Dad", de Ian Watson. El británico Ian Watson es un escritor de reconocido
prestigio dentro de la ciencia ficción mundial. Esta historia, publicada en
1997 en una de las antologías New Worlds editadas por David Garnett, narra la
azarosa vida de una mujer trabajadora, casada y con una hija, que debe
responsabilizarse además de la personalidad digitalizada de su padre. Cuando su
hija se ofrece a liberarla de su carga por una mañana, su vida cambiará para
siempre.
Además de estas tres excelentes historias, hemos
preseleccionado relatos de autores españoles e iberoamericanos de los que aún
no podemos avanzar detalles hasta que no concluya completamente la fase de
selección, aunque sí podemos asegurar que el peso de la producción original en
castellano será equivalente a la traducida.
Durante los cinco meses que ha permanecido abierta la
convocatoria para recepción de material se han recibido un total de 188 relatos
procedentes de diferentes países, distribuidos de la siguiente manera: España
(83), Argentina (36), México (16), Cuba (13), Chile (6), Colombia (5), Uruguay
(5), Rumania (4), Estados Unidos (3), Venezuela (3), Costa Rica (3), Gran
Bretaña (2), Francia (2), República Dominicana (2), El Salvador (2), Perú (1),
Panamá (1) y Puerto Rico (1). En total, dos millones de palabras a sumar a las
decenas de relatos anglosajones considerados.
En este periodo, además de Manuel de los Reyes y
Claudia de Bella en labores de traducción inglés-español, Ian Watson y el
citado Manuel en selección de material anglosajón, y Ángel Benito Gaztañaga
como ilustrador de portada, tres personas más se han sumado a nuestro plantel
de colaboradores:
- Elías F. Combarro (conocido en listas de correo,
foros y redes sociales como @Odo) en labores de búsqueda de material anglosajón
y promoción internacional.
- Cristina Macía, traductora de la
enormemente famosa saga Canción de Hielo y Fuego de George R.R. Martin, en
labores de traducción inglés-español.
- El norteamericano Lawrence Schimel en
labores de traducción español-inglés, dado que uno de los objetivos a medio
plazo de esta (esperemos) serie de antologías es facilitar la publicación de
estas historias en diversas publicaciones online anglosajonas y editar además
un Ebook dirigido al citado mercado.
Obviamente, Terra Nova sigue abierta a nuevas
colaboraciones, en especial traductores competentes de español-inglés que
compartan la tarea de abrir camino a la ciencia ficción en español en un ámbito
mundial.
Por último, recordar que Terra Nova es un
proyecto cooperativo internacional en el que todas las colaboraciones –sea en
forma de relatos, traducciones, ilustración, etc.- son retribuidas. La edición
será simultánea en España y Argentina, y corre a cargo del sello asturiano
Sportula; se espera que el libro pueda estar disponible entre octubre y
Navidades de 2012 y cueste en España únicamente 15 euros. Dado que la
distribución se realizará únicamente a librerías especializadas, la forma más
sencilla, cómoda y recomendable de conseguir un ejemplar es mediante
suscripción, que puede formalizarse ya mismo:
No hay comentarios:
Publicar un comentario